Ten Books, Asterix, Regina Spektor, and The History of the World, Part 1

So this is the cover Manuel L. Quezon III was talking about.

Coming up with a list of my favorite books, within a few minutes and without thinking too hard, isn’t really as easy as, say, whipping up my top ten punk/rock records while making peanut butter sandwich or coughing out my top ten superhero movies while reading a white paper on vibration analysis. Which is to say, I haven’t read that much to warrant a top ten list. If you read the list below, keep in mind that there are only a few titles that I left out.

Even though I like the idea of reading books, I’m not really much of a reader. It’s like, you know, like being in love with the idea of being in love with someone, without really loving that someone. Books, like girls, you can smell them up close, only a book would smell paper, instead of cologne or shampoo. You can read, write annotations, fold the pages, decrypt the text to see if you can find some hidden meanings or you could read between the lions (Clever band name!) You could even sleep with them if you want to—the books, not the lions. Just make sure you don’t spoil the pages.

I’ve always find reading books to be more consuming, that it requires a little more (time, money, effort, imagination, thought) than watching movies, listening to the radio, or reading magazines, song hits, komiks or just about anything found on the internet. Also, there weren’t really many books around the house back then, aside from the ones we get from school.

Lucky I was able to read komiks back when there were real komiks (e.g., Funny Komiks, Romance, Aliwan, Wakasan, Horror, heck, even ST Komiks). Heck, I was even able to read a comic version of the bible—yes, most of the books from the Old Testament in comic book form. No, not the monthly publications from the Sisters of Canossa with kid-friendly comic strips that features Jesus, but a real bible. It’s a bible from the kind sisters of Jehovah’s Witnesses. Believe me brother, there’s nothing more awesome (and religious at the same time), than reading about Moses, the ten biblical plagues of Egypt, and the parting of the Red Sea, or how Samson would dispose off his enemies with ease—doesn’t matter if it’s a lion, a beast, or an army—in a way not so different from those in the modern day superhero movies. All those colorful stories had me thinking up to this day: Did Delilah really love Samson? Were there really three tablets instead of two and fifteen commandments instead of ten? Yet, despite all the wars, the killings, the burning of cities, despite all the violence and possibly, hatred, there’s Ruth and her mother-in-law, in a story full of kindness and compassion.

We also had a few issues of Liwayway magazine back then. I remember a serialized short novel called “Paru-parong Burgis” (about a playboy and his activist girlfriend, if I remember correctly) and a comic serial called “Dugo sa Disyerto”, an action-thriller about three Filipino women caught in the Gulf War. I also used to collect clippings from the Philippine Daily Inquirer, the sports stories and sometimes, the editorial cartoons. Inquirer used to feature really good NBA Finals stories back when we live far from the city and we didn’t have Cable TV.

My first foreign comic book was this French-Belgian comic Asterix, which my first-grade teacher brought into our classroom when the year was about to end. During free time, me and my friends would browse the books from cover to cover. We loved the artworks, every panel, every page, and we finished the books without really reading them. We loved how the Romans always outnumbered the Gauls, but the Gauls would always send them home flying, bruised, bleeding, with lots of broken bones.

Sooner or later, I was finally able to buy or borrow books. A friend who printed out in the office a copy of Harry Potter from an e-file, twenty to thirty pages each day until he finished reading the book, introduced me to The Silmarilion, To Kill A Mockingbird, and Bob Ong. I’ve read a few Bob Ong’s. But dude, is he prolific. Between reading Stainless Longanisa and Ang Paboritong Aklat ni Hudas, which I didn’t even finish, Bob Ong was able to release more books than I could remember. What’s the use of catching up, I thought, it isn’t like it’s the Hunger Games series. And I don’t even read Hunger Games, or watch the Hunger Games movies even though I like Jennifer Lawrence. But I like Shailene Woodley more than Jennifer Lawrence, so I watched the Divergent one time it was on Star Movies.

Long before I was able to get my hands on one of his books or stories, I knew and read about Nick Joaquin, partly from school, but mainly from a movie where Rica Peralejo’s portrayal of a woman possessed by the fertility goddess was so unintentionally funny, therefore memorable, even if mostly un-erotic. She made it looked like she was possessed by a hybrid of an evil spirit (like something from the Evil Dead movies) and a succubus. The movie was directed by no less than Tikoy Aguiluz, based on a play adapted from Nick Joaquin’s “Summer Solstice”. If I remember correctly, the film was part of that year’s film festival. But my favorite Nick Joaquin short story (among those that I’ve read and I’ve only read a few) is easily “May Day Eve”, where Joaquin mixes romance, superstitions, time travel, and historical fiction in a sad magical story about a failed marriage, a failed revolution and a magic mirror.


Medium is the Massage: An Inventory of Effects, Marshall McLuhan & Quentin Fiore
A Question of Heroes, Nick Joaquin
Heroes & Villains, Carmen Guerrero Nakpil
The Adventures of Huckleberry Finn, Mark Twain
The Alchemist, Paulo Coelho
Asterix the Gaul / Asterix and the Banquet, René Goscinny & Albert Uderzo
Dylan Dog: Dawn of the Living Dead, Tiziano Sclavi
12, Manix Abrera
Elmer, Gerry Alanguilan*
Stainless Longanisa, Bob Ong

*You can read Gerry Alanguilan’s first ever comic book Wasted here. Just a bit of trivia, Barbie Almalbis’ “The Dance” was inspired by and written after reading Wasted.

4 thoughts on “Ten Books, Asterix, Regina Spektor, and The History of the World, Part 1

  1. Angas nito, rAdish! Punk + girls + komiks + movies — ikaw na ikaw, kulang na lang jutes charot!

    I remember watching ‘Tatarin’ but I don’t remember much about it. Bata pa ako n’un e; nagtatakip pa ako ng mata tuwing may nagki-kiss sa TV haha. I also read ‘May Day Eve’ just now — grabe, sobrang hilig talaga ni Manoy Nick sa mahahabang sentences ‘no? Halos walang period, mas gumagamit pa siya ng semi-colon. Sarap pag-isipan kung bakit at kung ano ang relevance nito sa text pero nakakatamad haha.

    Sayang hindi ko naabutan ang komiks n’ung bata ako. High school na nang makapagbasa ako ng Culture Crash, tas defunct na sila by then. Or hindi ba ‘real’ komiks ang Culture Crash? Medyo burgis pa ‘to e, glossy kasi. Chareng.

    Speaking of burgis, gusto kong mabasa ang ‘Paru-parong Burgis’! May kopya ka? May alam kang pagkukunan ng kopya? Let me know please! 😁


  2. That’s the internet me…char.

    Di ko alam kung may ibig sabihin yung mahabang sentences. Naisip ko lang nagsusulat ba directly in English si Gabo? O Colombian gamit nya at translated into English ang nababasa natin. Si Nick kasi English talaga, di ba? Naalala ko kasi na may mahahabang sentences din sa Love in the Time. Naisip ko lang kung may nawawala sa translation, or kung may inputs pa rin yun nag-translate para mapaganda yung sulat ni Gabo sa English.

    Hindi ko alam Culture Crash. Hehe.

    Re: Paru-paro, wala ako kopya. Ni-search ko sya dati, catalog lang nakita ko. Di ko rin sya nabasa, pang adult kasi sya, at di ko rin sure kung na kompleto yung kwento dun sa magazines na nahiram/nabili namin. Binasa yun ng tatay at nanay ko. Kung gusto mo itatanong ko sa kanila baka naaalala pa nila. Hahahaha.


    1. Shet natawa ako sa “char” hahahahahaha.

      Mga translations lang nabasa ko kay Gabo e, though hindi ko alam kung may sinulat siyang English. Si Nick Joaquin English talaga. May nabasa akong speech ni Nick, sabi niya nauna raw siya kina Gabo sa pagsulat ng magic realism. Siguro nga, haha. Mas sumikat lang talaga ‘yung Latin American writers sa ganitong genre.

      Siyempre ‘wag mo nang itanong sa parents mo, haha. I’m gonna make it a life mission to find a copy of Paru-paro. ‘Di baleng maging underwhelming ‘pag nabasa ko na, maganda naman ang title haha.


      1. Di ko pa nababasa yung sikat na magic realism ni Gabo. Pero tingin ko may hawig nga sa gawa ni Nick. Nagandahan lang ako dun sa transition nang past at present sa May Day Eve parang pang-sine, cinamatic, na imagine ko na parang ng fade yung mga scenes. Hilig din si Nick paghaluin ang superstitions at Catholic chorvs.

        Advise mo ko pag may nahanap ka “Paru-paro.”

        Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.